Update file Root.json

This commit is contained in:
Babib3l 2026-01-05 23:08:15 +01:00
parent 5954f8f3b7
commit fdf73049cb

View file

@ -3733,7 +3733,7 @@
"el_GR": "DLC/Ενημερώσεις για αρχεία/παιχνίδια που λείπουν θα αποφορτωθούν αυτόματα",
"en_US": "DLC/Updates Referring To Missing Files/Games Will Unload Automatically",
"es_ES": "DLC/Actualizaciones que hacen referencia a archivos/juegos ausentes se descargarán automáticamente",
"fr_FR": "DLC/Mises à jour concernant des fichiers/jeux manquants seront déchargées automatiquement",
"fr_FR": "DLC/Mises à Jour Concernant des Fichiers/Jeux Manquants Seront Déchargées Automatiquement",
"he_IL": "DLC/עדכונים המתייחסים לקבצים/משחקים חסרים יוסרו אוטומטית",
"it_IT": "DLC/Aggiornamenti relativi a file/gioco mancanti verranno disabilitati automaticamente",
"ja_JP": "DLC/欠損ファイル/ゲームを参照するアップデートは自動的にアンロードされます",
@ -13908,7 +13908,7 @@
"el_GR": "\n\nΑυτό θα αντικαταστήσει την τρέχουσα έκδοση συστήματος {0}.",
"en_US": "\n\nThis will replace the current system version {0}.",
"es_ES": "\n\nEsto reemplazará la versión de sistema actual, {0}.",
"fr_FR": "\n\nCela remplacera la version actuelle du système {0}.",
"fr_FR": "\n\nCeci remplacera la version actuelle du système {0}.",
"he_IL": "\n\nזה יחליף את גרסת המערכת הנוכחית {0}.",
"it_IT": "\n\nQuesta sostituirà l'attuale versione del sistema ({0}).",
"ja_JP": "\n\n現在のシステムバージョン {0} を置き換えます.",
@ -14083,7 +14083,7 @@
"el_GR": "",
"en_US": "\n\nThis may replace some of the current installed Keys.",
"es_ES": "\n\nEsto puede reemplazar algunas de las Keys actualmente instaladas.",
"fr_FR": "\n\nCela peut remplacer certaines des Clés actuellement installées.",
"fr_FR": "\n\nCeci peut remplacer certaines des Clés actuellement installées.",
"he_IL": "",
"it_IT": "\n\nAlcune delle chiavi già installate potrebbero essere sovrascritte.",
"ja_JP": "",
@ -16558,7 +16558,7 @@
"el_GR": "Ενεργοποίηση Πολυνηματικής Επεξεργασίας Γραφικών",
"en_US": "Executes graphics backend commands on a second thread.\n\nSpeeds up shader compilation, reduces stuttering, and improves performance on GPU drivers without multithreading support of their own. Slightly better performance on drivers with multithreading.\n\nSet to AUTO if unsure.",
"es_ES": "Ejecuta los comandos del motor gráfico en un segundo hilo. Acelera la compilación de sombreadores, reduce los tirones, y mejora el rendimiento en controladores gráficos que no realicen su propio procesamiento con múltiples hilos. Rendimiento ligeramente superior en controladores gráficos que soporten múltiples hilos.\n\nSelecciona \"Auto\" si no sabes qué hacer.",
"fr_FR": "Exécute des commandes du backend graphiques sur un second thread.\n\nAccélère la compilation des shaders, réduit les crashs et les lags, améliore la performance sur les pilotes GPU sans support natif du multithreading. Offre une légère amélioration des performances sur les pilotes multithreadés.\n\nRéglez sur AUTO si vous nêtes pas sûr.",
"fr_FR": "Exécute des commandes du backend graphiques sur un second thread.\n\nAccélère la compilation des shaders, réduit les crashs et les lags, améliore la performance sur les pilotes GPU sans support natif du multithreading. Offre une légère amélioration des performances sur les pilotes multithreadés.\n\nSéléctionnez Auto si vous nêtes pas sûr.",
"he_IL": "מריץ פקודות גראפיקה בתהליך שני נפרד.\n\nמאיץ עיבוד הצללות, מפחית תקיעות ומשפר ביצועים של דרייבר כרטיסי מסך אשר לא תומכים בהרצה רב-תהליכית.\n\nמוטב להשאיר על אוטומטי אם לא בטוחים.",
"it_IT": "Esegue i comandi del backend grafico su un secondo thread.\n\nVelocizza la compilazione degli shader, riduce lo stuttering e migliora le prestazioni sui driver grafici senza il supporto integrato al multithreading. Migliora leggermente le prestazioni sui driver che supportano il multithreading.\n\nNel dubbio, imposta l'opzione su Automatico.",
"ja_JP": "グラフィックスバックエンドのコマンドを別スレッドで実行します.\n\nシェーダのコンパイルを高速化し, 遅延を軽減し, マルチスレッド非対応の GPU ドライバにおいてパフォーマンスを改善します. マルチスレッド対応のドライバでも若干パフォーマンス改善が見られます.\n\nよくわからない場合は自動に設定してください.",
@ -16583,7 +16583,7 @@
"el_GR": "Εκτελεί εντολές γραφικών σε ένα δεύτερο νήμα. Επιτρέπει την πολυνηματική μεταγλώττιση Shader σε χρόνο εκτέλεσης, μειώνει το τρεμόπαιγμα και βελτιώνει την απόδοση των προγραμμάτων οδήγησης χωρίς τη δική τους υποστήριξη πολλαπλών νημάτων. Ποικίλες κορυφαίες επιδόσεις σε προγράμματα οδήγησης με multithreading. Μπορεί να χρειαστεί επανεκκίνηση του Ryujinx για να απενεργοποιήσετε σωστά την ενσωματωμένη λειτουργία πολλαπλών νημάτων του προγράμματος οδήγησης ή ίσως χρειαστεί να το κάνετε χειροκίνητα για να έχετε την καλύτερη απόδοση.",
"en_US": "Executes graphics backend commands on a second thread.\n\nSpeeds up shader compilation, reduces stuttering, and improves performance on GPU drivers without multithreading support of their own. Slightly better performance on drivers with multithreading.\n\nSet to AUTO if unsure.",
"es_ES": "Ejecuta los comandos del motor gráfico en un segundo hilo. Acelera la compilación de sombreadores, reduce los tirones, y mejora el rendimiento en controladores gráficos que no realicen su propio procesamiento con múltiples hilos. Rendimiento ligeramente superior en controladores gráficos que soporten múltiples hilos.\n\nSelecciona \"Auto\" si no sabes qué hacer.",
"fr_FR": "Exécute des commandes du backend graphiques sur un second thread.\n\nAccélère la compilation des shaders, réduit les crashs et les lags, améliore la performance sur les pilotes GPU sans support de multithreading. Légère augementation des performances sur les pilotes avec multithreading intégrer.\n\nRéglez sur Auto en cas d'incertitude.",
"fr_FR": "Exécute des commandes du backend graphiques sur un second thread.\n\nAccélère la compilation des shaders, réduit les crashs et les lags, améliore la performance sur les pilotes GPU sans support de multithreading. Légère augementation des performances sur les pilotes avec multithreading intégrer.\n\nSéléctionnez Auto en cas d'incertitude.",
"he_IL": "מריץ פקודות גראפיקה בתהליך שני נפרד.\n\nמאיץ עיבוד הצללות, מפחית תקיעות ומשפר ביצועים של דרייבר כרטיסי מסך אשר לא תומכים בהרצה רב-תהליכית.\n\nמוטב להשאיר על אוטומטי אם לא בטוחים.",
"it_IT": "Esegue i comandi del backend grafico su un secondo thread.\n\nVelocizza la compilazione degli shader, riduce lo stuttering e migliora le prestazioni sui driver grafici senza il supporto integrato al multithreading. Migliora leggermente le prestazioni sui driver che supportano il multithreading.\n\nNel dubbio, imposta l'opzione su Automatico.",
"ja_JP": "グラフィックスバックエンドのコマンドを別スレッドで実行します.\n\nシェーダのコンパイルを高速化し, 遅延を軽減し, マルチスレッド非対応の GPU ドライバにおいてパフォーマンスを改善します. マルチスレッド対応のドライバでも若干パフォーマンス改善が見られます.\n\nよくわからない場合は自動に設定してください.",
@ -16683,7 +16683,7 @@
"el_GR": "",
"en_US": "Level of Anisotropic Filtering. Set to Auto to use the value requested by the game.",
"es_ES": "Nivel de filtrado anisotrópico. Setear en Auto para utilizar el valor solicitado por el juego.",
"fr_FR": "Niveau de filtrage anisotrope. Réglez sur Auto pour utiliser la valeur demandée par le jeu.",
"fr_FR": "Niveau de filtrage anisotrope. Séléctionnez Auto pour utiliser la valeur demandée par le jeu.",
"he_IL": "",
"it_IT": "Livello del filtro anisotropico. Imposta su Automatico per usare il valore richiesto dal gioco.",
"ja_JP": "異方性フィルタリングのレベルです. ゲームが要求する値を使用する場合は「自動」を設定してください.",
@ -16708,7 +16708,7 @@
"el_GR": "",
"en_US": "Aspect Ratio applied to the renderer window.\n\nOnly change this if you're using an aspect ratio mod for your game, otherwise the graphics will be stretched.\n\nLeave on 16:9 if unsure.",
"es_ES": "Relación de aspecto aplicada a la ventana del renderizador.\n\nSolamente modificar esto si estás utilizando un mod de relación de aspecto para su juego, en cualquier otro caso los gráficos se estirarán.\n\nDejar en 16:9 si no sabe que hacer.",
"fr_FR": "Format\u00A0d'affichage appliqué à la fenêtre du moteur de rendu.\n\nChangez cela uniquement si vous utilisez un mod changeant le format\u00A0d'affichage pour votre jeu, sinon les graphismes seront étirés.\n\nLaissez sur 16:9 si vous n'êtes pas sûr.",
"fr_FR": "Format\u00A0d'affichage appliqué à la fenêtre du moteur de rendu.\n\nChangez celui-ci uniquement si vous utilisez un mod changeant le format\u00A0d'affichage pour votre jeu, sinon les graphismes seront étirés.\n\nLaissez sur 16:9 si vous n'êtes pas sûr.",
"he_IL": "",
"it_IT": "Proporzioni dello schermo applicate alla finestra di renderizzazione.\n\nCambialo solo se stai usando una mod di proporzioni per il tuo gioco, altrimenti la grafica verrà allungata.\n\nLasciare il 16:9 se incerto.",
"ja_JP": "レンダリングウインドウに適用するアスペクト比です.\n\nゲームにアスペクト比を変更する mod を使用している場合のみ変更してください.\n\nわからない場合は16:9のままにしておいてください.\n",
@ -21928,26 +21928,26 @@
{
"ID": "GraphicsScalingFilterTooltip",
"Translations": {
"ar_SA": "اختر فلتر التكبير الذي سيتم تطبيقه عند استخدام مقياس الدقة.\n\nيعمل Bilinear بشكل جيد مع الألعاب ثلاثية الأبعاد وهو خيار افتراضي آمن.\n\nيوصى باستخدام Nearest لألعاب البكسل الفنية.\n\nFSR 1.0 هو مجرد مرشح توضيحي، ولا ينصح باستخدامه مع FXAA أو SMAA.\n\nيمكن تغيير هذا الخيار أثناء تشغيل اللعبة بالنقر فوق \"تطبيق\" أدناه؛ يمكنك ببساطة تحريك نافذة الإعدادات جانبا والتجربة حتى تجد المظهر المفضل للعبة.\n\nاتركه على Bilinear إذا لم تكن متأكدا.",
"de_DE": "Wählen Sie den Skalierungsfilter, der bei der Auflösungsskalierung angewendet werden soll.\n\nBilinear eignet sich gut für 3D-Spiele und ist eine sichere Standardoption.\n\nNearest wird für Pixel-Art-Spiele empfohlen.\n\nFSR 1.0 ist lediglich ein Schärfungsfilter und wird nicht für die Verwendung mit FXAA oder SMAA empfohlen.\n\nDiese Option kann geändert werden, während ein Spiel läuft, indem Sie unten auf \"Anwenden\" klicken; Sie können das Einstellungsfenster einfach zur Seite schieben und experimentieren, bis Sie Ihr bevorzugtes Aussehen für ein Spiel gefunden haben.\n\nBleiben Sie auf BILINEAR, wenn Sie unsicher sind.",
"el_GR": "Choose the scaling filter that will be applied when using resolution scale.\n\nBilinear works well for 3D games and is a safe default option.\n\nNearest is recommended for pixel art games.\n\nFSR 1.0 is merely a sharpening filter, not recommended for use with FXAA or SMAA.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on BILINEAR if unsure.",
"en_US": "Choose the scaling filter that will be applied when using resolution scale.\n\nBilinear works well for 3D games and is a safe default option.\n\nNearest is recommended for pixel art games.\n\nFSR 1.0 is merely a sharpening filter, not recommended for use with FXAA or SMAA.\n\nArea scaling is recommended when downscaling resolutions that are larger than the output window. It can be used to achieve a supersampled anti-aliasing effect when downscaling by more than 2x.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on BILINEAR if unsure.",
"es_ES": "Elija el filtro de escala que se aplicará al utilizar la escala de resolución.\n\nBilinear funciona bien para juegos 3D y es una opción predeterminada segura.\n\nSe recomienda el bilinear para juegos de pixel art.\n\nFSR 1.0 es simplemente un filtro de afilado, no se recomienda su uso con FXAA o SMAA.\n\nEsta opción se puede cambiar mientras se ejecuta un juego haciendo clic en \"Aplicar\" a continuación; simplemente puedes mover la ventana de configuración a un lado y experimentar hasta que encuentres tu estilo preferido para un juego.\n\nDéjelo en BILINEAR si no está seguro.",
"fr_FR": "Choisis le filtre de mise à l'échelle qui sera appliqué lors de l'utilisation de la mise à l'échelle de la résolution.\n\nLe filtre bilinéaire fonctionne bien pour les jeux en 3D et constitue une option par défaut sûre.\n\nLe filtre le plus proche est recommandé pour les jeux de pixel art.\n\nFSR 1.0 est simplement un filtre de netteté, non recommandé pour une utilisation avec FXAA ou SMAA.\n\nCette option peut être modifiée pendant qu'un jeu est en cours d'exécution en cliquant sur \"Appliquer\" ci-dessous ; vous pouvez simplement déplacer la fenêtre des paramètres de côté et expérimenter jusqu'à ce que vous trouviez l'aspect souhaité pour un jeu.\n\nLaissez sur BILINÉAIRE si vous n'êtes pas sûr.",
"he_IL": "Choose the scaling filter that will be applied when using resolution scale.\n\nBilinear works well for 3D games and is a safe default option.\n\nNearest is recommended for pixel art games.\n\nFSR 1.0 is merely a sharpening filter, not recommended for use with FXAA or SMAA.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on BILINEAR if unsure.",
"it_IT": "Scegli il filtro di scaling che verrà applicato quando si utilizza lo scaling della risoluzione.\n\nBilineare funziona bene per i giochi 3D ed è un'opzione predefinita affidabile.\n\nNearest è consigliato per i giochi in pixel art.\n\nFSR 1.0 è solo un filtro di nitidezza, sconsigliato per l'uso con FXAA o SMAA.\n\nLo scaling ad area è consigliato quando si riducono delle risoluzioni che sono più grandi della finestra di output. Può essere usato per ottenere un effetto di anti-aliasing supercampionato quando si riduce di più di 2x.\n\nQuesta opzione può essere modificata mentre un gioco è in esecuzione facendo clic su \"Applica\" qui sotto; puoi semplicemente spostare la finestra delle impostazioni da parte e sperimentare fino a quando non trovi il tuo look preferito per un gioco.\n\nNel dubbio, lascia su Bilineare.",
"ja_JP": "解像度変更時に適用されるスケーリングフィルタを選択します.\n\nBilinearは3Dゲームに適しており, 安全なデフォルトオプションです.\n\nピクセルアートゲームにはNearestを推奨します.\n\nFSR 1.0は単なるシャープニングフィルタであり, FXAAやSMAAとの併用は推奨されません.\n\nこのオプションは, ゲーム実行中に下の「適用」をクリックすることで変更できます. 設定ウィンドウを脇に移動し, ゲームが好みの表示になるように試してみてください.\n\n不明な場合はBilinearのままにしておいてください.",
"ko_KR": "해상도 스케일을 사용할 때 적용될 스케일링 필터를 선택합니다.\n\n쌍선형은 3D 게임에 적합하며 안전한 기본 옵션입니다.\n\nNearest는 픽셀 아트 게임에 권장됩니다.\n\nFSR 1.0은 단순히 선명도 필터일 뿐이며 FXAA 또는 SMAA와 함께 사용하는 것은 권장되지 않습니다.\n\nArea 스케일링은 출력 창보다 큰 해상도를 다운스케일링할 때 권장됩니다. 2배 이상 다운스케일링할 때 슈퍼샘플링된 앤티앨리어싱 효과를 얻는 데 사용할 수 있습니다.\n\n이 옵션은 아래의 \"적용\"을 클릭하여 게임을 실행하는 동안 변경할 수 있습니다. 설정 창을 옆으로 옮겨 원하는 게임 모양을 찾을 때까지 실험하면 됩니다.\n\n모르면 쌍선형을 그대로 두세요.",
"no_NO": "Velg det skaleringsfilteret som skal brukes når du bruker oppløsningsskalaen.\n\nBilinear fungerer godt for 3D-spill og er et trygt standardalternativ.\n\nNærmeste anbefales for pixel kunst-spill.\n\nFSR 1.0 er bare et skarpere filter, ikke anbefalt for bruk med FXAA eller SMAA.\n\nOmrådeskalering anbefales når nedskalering er større enn utgangsvinduet. Den kan brukes til å oppnå en superprøvetaket anti-aliasingseffekt når en nedskalerer med mer enn 2x.\n\nDette valget kan endres mens et spill kjører ved å klikke \"Apply\" nedenfor; du kan bare flytte innstillingsvinduet til du finner det foretrukne utseendet til et spill.\n\nLa være på BILINEAR hvis usikker.",
"pl_PL": "Choose the scaling filter that will be applied when using resolution scale.\n\nBilinear works well for 3D games and is a safe default option.\n\nNearest is recommended for pixel art games.\n\nFSR 1.0 is merely a sharpening filter, not recommended for use with FXAA or SMAA.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on BILINEAR if unsure.",
"pt_BR": "Escolha o filtro de escala que será aplicado ao usar a escala de resolução.\n\nBilinear funciona bem para jogos 3D e é uma opção padrão segura.\n\nNearest é recomendado para jogos em pixel art.\n\nFSR 1.0 é apenas um filtro de nitidez, não recomendado para uso com FXAA ou SMAA.\n\nEssa opção pode ser alterada enquanto o jogo está em execução, clicando em \"Aplicar\" abaixo; basta mover a janela de configurações para o lado e experimentar até encontrar o visual preferido para o jogo.\n\nMantenha em BILINEAR se estiver em dúvida.",
"ar_SA": "اختر فلتر التكبير الذي سيتم تطبيقه عند استخدام مقياس الدقة.\n\nيعمل Bilinear بشكل جيد مع الألعاب ثلاثية الأبعاد وهو خيار افتراضي آمن.\n\nيوصى باستخدام Nearest لألعاب البكسل الفنية.\n\nFSR هو مجرد مرشح توضيحي، ولا ينصح باستخدامه مع FXAA أو SMAA.\n\nيمكن تغيير هذا الخيار أثناء تشغيل اللعبة بالنقر فوق \"تطبيق\" أدناه؛ يمكنك ببساطة تحريك نافذة الإعدادات جانبا والتجربة حتى تجد المظهر المفضل للعبة.\n\nاتركه على Bilinear إذا لم تكن متأكدا.",
"de_DE": "Wählen Sie den Skalierungsfilter, der bei der Auflösungsskalierung angewendet werden soll.\n\nBilinear eignet sich gut für 3D-Spiele und ist eine sichere Standardoption.\n\nNearest wird für Pixel-Art-Spiele empfohlen.\n\nFSR ist lediglich ein Schärfungsfilter und wird nicht für die Verwendung mit FXAA oder SMAA empfohlen.\n\nDiese Option kann geändert werden, während ein Spiel läuft, indem Sie unten auf \"Anwenden\" klicken; Sie können das Einstellungsfenster einfach zur Seite schieben und experimentieren, bis Sie Ihr bevorzugtes Aussehen für ein Spiel gefunden haben.\n\nBleiben Sie auf BILINEAR, wenn Sie unsicher sind.",
"el_GR": "",
"en_US": "Choose the scaling filter that will be applied when using resolution scale.\n\nBilinear works well for 3D games and is a safe default option.\n\nNearest is recommended for pixel art games.\n\nFSR is merely a sharpening filter, not recommended for use with FXAA or SMAA.\n\nArea scaling is recommended when downscaling resolutions that are larger than the output window. It can be used to achieve a supersampled anti-aliasing effect when downscaling by more than 2x.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on BILINEAR if unsure.",
"es_ES": "Elija el filtro de escala que se aplicará al utilizar la escala de resolución.\n\nBilinear funciona bien para juegos 3D y es una opción predeterminada segura.\n\nSe recomienda el bilinear para juegos de pixel art.\n\nFSR es simplemente un filtro de afilado, no se recomienda su uso con FXAA o SMAA.\n\nEsta opción se puede cambiar mientras se ejecuta un juego haciendo clic en \"Aplicar\" a continuación; simplemente puedes mover la ventana de configuración a un lado y experimentar hasta que encuentres tu estilo preferido para un juego.\n\nDéjelo en BILINEAR si no está seguro.",
"fr_FR": "Choisit le filtre de mise à l'échelle qui sera appliqué lors de l'utilisation de la mise à l'échelle de la résolution.\n\nLe filtre bilinéaire fonctionne le mieux pour les jeux en 3D et constitue une option par défaut fiable.\n\nLe filtre le plus proche est recommandé pour les jeux de pixel art.\n\nFSR est simplement un filtre de netteté, non recommandé pour une utilisation avec FXAA ou SMAA.\n\nCette option peut être modifiée pendant qu'un jeu est en cours d'exécution en cliquant sur \"Appliquer\" ci-dessous ; vous pouvez simplement déplacer la fenêtre des paramètres de côté et expérimenter jusqu'à ce que vous trouviez l'aspect souhaité pour un jeu.\n\nLaissez sur BILINÉAIRE si vous n'êtes pas sûr.",
"he_IL": "",
"it_IT": "Scegli il filtro di scaling che verrà applicato quando si utilizza lo scaling della risoluzione.\n\nBilineare funziona bene per i giochi 3D ed è un'opzione predefinita affidabile.\n\nNearest è consigliato per i giochi in pixel art.\n\nFSR è solo un filtro di nitidezza, sconsigliato per l'uso con FXAA o SMAA.\n\nLo scaling ad area è consigliato quando si riducono delle risoluzioni che sono più grandi della finestra di output. Può essere usato per ottenere un effetto di anti-aliasing supercampionato quando si riduce di più di 2x.\n\nQuesta opzione può essere modificata mentre un gioco è in esecuzione facendo clic su \"Applica\" qui sotto; puoi semplicemente spostare la finestra delle impostazioni da parte e sperimentare fino a quando non trovi il tuo look preferito per un gioco.\n\nNel dubbio, lascia su Bilineare.",
"ja_JP": "解像度変更時に適用されるスケーリングフィルタを選択します.\n\nBilinearは3Dゲームに適しており, 安全なデフォルトオプションです.\n\nピクセルアートゲームにはNearestを推奨します.\n\nFSRは単なるシャープニングフィルタであり, FXAAやSMAAとの併用は推奨されません.\n\nこのオプションは, ゲーム実行中に下の「適用」をクリックすることで変更できます. 設定ウィンドウを脇に移動し, ゲームが好みの表示になるように試してみてください.\n\n不明な場合はBilinearのままにしておいてください.",
"ko_KR": "해상도 스케일을 사용할 때 적용될 스케일링 필터를 선택합니다.\n\n쌍선형은 3D 게임에 적합하며 안전한 기본 옵션입니다.\n\nNearest는 픽셀 아트 게임에 권장됩니다.\n\nFSR은 단순히 선명도 필터일 뿐이며 FXAA 또는 SMAA와 함께 사용하는 것은 권장되지 않습니다.\n\nArea 스케일링은 출력 창보다 큰 해상도를 다운스케일링할 때 권장됩니다. 2배 이상 다운스케일링할 때 슈퍼샘플링된 앤티앨리어싱 효과를 얻는 데 사용할 수 있습니다.\n\n이 옵션은 아래의 \"적용\"을 클릭하여 게임을 실행하는 동안 변경할 수 있습니다. 설정 창을 옆으로 옮겨 원하는 게임 모양을 찾을 때까지 실험하면 됩니다.\n\n모르면 쌍선형을 그대로 두세요.",
"no_NO": "Velg det skaleringsfilteret som skal brukes når du bruker oppløsningsskalaen.\n\nBilinear fungerer godt for 3D-spill og er et trygt standardalternativ.\n\nNærmeste anbefales for pixel kunst-spill.\n\nFSR er bare et skarpere filter, ikke anbefalt for bruk med FXAA eller SMAA.\n\nOmrådeskalering anbefales når nedskalering er større enn utgangsvinduet. Den kan brukes til å oppnå en superprøvetaket anti-aliasingseffekt når en nedskalerer med mer enn 2x.\n\nDette valget kan endres mens et spill kjører ved å klikke \"Apply\" nedenfor; du kan bare flytte innstillingsvinduet til du finner det foretrukne utseendet til et spill.\n\nLa være på BILINEAR hvis usikker.",
"pl_PL": "",
"pt_BR": "Escolha o filtro de escala que será aplicado ao usar a escala de resolução.\n\nBilinear funciona bem para jogos 3D e é uma opção padrão segura.\n\nNearest é recomendado para jogos em pixel art.\n\nFSR é apenas um filtro de nitidez, não recomendado para uso com FXAA ou SMAA.\n\nEssa opção pode ser alterada enquanto o jogo está em execução, clicando em \"Aplicar\" abaixo; basta mover a janela de configurações para o lado e experimentar até encontrar o visual preferido para o jogo.\n\nMantenha em BILINEAR se estiver em dúvida.",
"ru_RU": "Фильтрация текстур, которая будет применяться при масштабировании.\n\nБилинейная хорошо работает для 3D-игр и является настройкой по умолчанию.\n\nСтупенчатая рекомендуется для пиксельных игр.\n\nFSR это фильтр резкости, который не рекомендуется использовать с FXAA или SMAA.\n\nЗональная рекомендуется в случае использования разрешения больше разрешения окна. Можно использовать для достижения эффекта суперсемплига (SSAA) при даунскейле более чем в 2 раза.\n\nЭта опция может быть изменена во время игры по нажатию кнопки «Применить» ниже; \nВы можете просто переместить окно настроек в сторону и поэкспериментировать, пока не подберете подходящие настройки для конкретной игры.\n\nРекомендуется использовать «Билинейная».",
"sv_SE": "Välj det skalfilter som ska tillämpas vid användning av upplösningsskala.\n\nBilinjär fungerar bra för 3D-spel och är ett säkert standardalternativ.\n\nNärmast rekommenderas för pixel art-spel.\n\nFSR 1.0 är bara ett skarpningsfilter, rekommenderas inte för FXAA eller SMAA.\n\nOmrådesskalning rekommenderas vid nedskalning av upplösning som är större än utdatafönstret. Det kan användas för att uppnå en supersamplad anti-alias-effekt vid nedskalning med mer än 2x.\n\nDetta alternativ kan ändras medan ett spel körs genom att klicka på \"Tillämpa\" nedan. du kan helt enkelt flytta inställningsfönstret åt sidan och experimentera tills du hittar ditt föredragna utseende för ett spel.\n\nLämna som BILINJÄR om du är osäker.",
"th_TH": "เลือกตัวกรองสเกลที่จะใช้เมื่อใช้สเกลความละเอียด\n\nBilinear ทำงานได้ดีกับเกม 3D และเป็นตัวเลือกเริ่มต้นที่ปลอดภัย\n\nแนะนำให้ใช้เกมภาพพิกเซลที่ใกล้เคียงที่สุด\n\nFSR 1.0 เป็นเพียงตัวกรองความคมชัด ไม่แนะนำให้ใช้กับ FXAA หรือ SMAA\n\nตัวเลือกนี้สามารถเปลี่ยนแปลงได้ในขณะที่เกมกำลังทำงานอยู่โดยคลิก \"นำไปใช้\" ด้านล่าง คุณสามารถย้ายหน้าต่างการตั้งค่าไปด้านข้างและทดลองจนกว่าคุณจะพบรูปลักษณ์ที่คุณต้องการสำหรับเกม",
"tr_TR": "Choose the scaling filter that will be applied when using resolution scale.\n\nBilinear works well for 3D games and is a safe default option.\n\nNearest is recommended for pixel art games.\n\nFSR 1.0 is merely a sharpening filter, not recommended for use with FXAA or SMAA.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on BILINEAR if unsure.",
"uk_UA": "Оберіть фільтр масштабування, який буде використовуватися при збільшенні роздільної здатності.\n\n\"Білінійний (Bilinear)\" добре виглядає в 3D іграх та є хорошим варіантом за замовчуванням.\n\n\"Найближчий (Nearest)\" рекомендується для піксельних ігор.\n\n\"FSR 1.0\" - фільтр різкості. Не варто використовувати разом з FXAA або SMAA.\n\nЦю опцію можна міняти під час гри натисканням \"Застосувати\" в цьому вікні; щоб знайти найкращий варіант, просто відсуньте вікно налаштувань і поекспериментуйте.\n\nЗалиште \"Білінійний\", якщо не впевнені.",
"sv_SE": "Välj det skalfilter som ska tillämpas vid användning av upplösningsskala.\n\nBilinjär fungerar bra för 3D-spel och är ett säkert standardalternativ.\n\nNärmast rekommenderas för pixel art-spel.\n\nFSR är bara ett skarpningsfilter, rekommenderas inte för FXAA eller SMAA.\n\nOmrådesskalning rekommenderas vid nedskalning av upplösning som är större än utdatafönstret. Det kan användas för att uppnå en supersamplad anti-alias-effekt vid nedskalning med mer än 2x.\n\nDetta alternativ kan ändras medan ett spel körs genom att klicka på \"Tillämpa\" nedan. du kan helt enkelt flytta inställningsfönstret åt sidan och experimentera tills du hittar ditt föredragna utseende för ett spel.\n\nLämna som BILINJÄR om du är osäker.",
"th_TH": "เลือกตัวกรองสเกลที่จะใช้เมื่อใช้สเกลความละเอียด\n\nBilinear ทำงานได้ดีกับเกม 3D และเป็นตัวเลือกเริ่มต้นที่ปลอดภัย\n\nแนะนำให้ใช้เกมภาพพิกเซลที่ใกล้เคียงที่สุด\n\nFSR เป็นเพียงตัวกรองความคมชัด ไม่แนะนำให้ใช้กับ FXAA หรือ SMAA\n\nตัวเลือกนี้สามารถเปลี่ยนแปลงได้ในขณะที่เกมกำลังทำงานอยู่โดยคลิก \"นำไปใช้\" ด้านล่าง คุณสามารถย้ายหน้าต่างการตั้งค่าไปด้านข้างและทดลองจนกว่าคุณจะพบรูปลักษณ์ที่คุณต้องการสำหรับเกม",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Оберіть фільтр масштабування, який буде використовуватися при збільшенні роздільної здатності.\n\n\"Білінійний (Bilinear)\" добре виглядає в 3D іграх та є хорошим варіантом за замовчуванням.\n\n\"Найближчий (Nearest)\" рекомендується для піксельних ігор.\n\n\"FSR\" - фільтр різкості. Не варто використовувати разом з FXAA або SMAA.\n\nЦю опцію можна міняти під час гри натисканням \"Застосувати\" в цьому вікні; щоб знайти найкращий варіант, просто відсуньте вікно налаштувань і поекспериментуйте.\n\nЗалиште \"Білінійний\", якщо не впевнені.",
"zh_CN": "选择在分辨率缩放时将使用的缩放过滤器。\n\nBilinear双线性过滤对于3D游戏效果较好是一个安全的默认选项。\n\nNearest最近邻过滤推荐用于像素艺术游戏。\n\nFSR超级分辨率锐画只是一个锐化过滤器不推荐与 FXAA 或 SMAA 抗锯齿一起使用。\n\nArea局部过滤当渲染分辨率大于窗口实际分辨率推荐该选项。该选项在渲染比例大于2.0的情况下,可以实现超采样的效果。\n\n在游戏运行时通过点击下面的“应用”按钮可以使设置生效你可以将设置窗口移开并试验找到您喜欢的游戏画面效果。\n\n如果不确定请保持为“Bilinear双线性过滤”。",
"zh_TW": "選擇使用解析度縮放時套用的縮放過濾器。\n\n雙線性 (Bilinear) 濾鏡適用於 3D 遊戲,是一個安全的預設選項。\n\n建議像素美術遊戲使用近鄰性 (Nearest) 濾鏡。\n\nFSR 1.0 只是一個銳化濾鏡,不建議與 FXAA 或 SMAA 一起使用。\n\n此選項可在遊戲執行時透過點選下方的「套用」進行變更您只需將設定視窗移到一旁然後進行試驗直到找到您喜歡的遊戲效果。\n\n如果不確定請保持雙線性 (Bilinear) 狀態。"
"zh_TW": "選擇使用解析度縮放時套用的縮放過濾器。\n\n雙線性 (Bilinear) 濾鏡適用於 3D 遊戲,是一個安全的預設選項。\n\n建議像素美術遊戲使用近鄰性 (Nearest) 濾鏡。\n\nFSR 只是一個銳化濾鏡,不建議與 FXAA 或 SMAA 一起使用。\n\n此選項可在遊戲執行時透過點選下方的「套用」進行變更您只需將設定視窗移到一旁然後進行試驗直到找到您喜歡的遊戲效果。\n\n如果不確定請保持雙線性 (Bilinear) 狀態。"
}
},
{
@ -22078,26 +22078,26 @@
{
"ID": "GraphicsScalingFilterLevelTooltip",
"Translations": {
"ar_SA": "اضبط مستوى وضوح FSR 1.0. الأعلى هو أكثر وضوحا.",
"de_DE": "FSR 1.0 Schärfelevel festlegen. Höher ist schärfer.",
"ar_SA": "اضبط مستوى وضوح FSR. الأعلى هو أكثر وضوحا.",
"de_DE": "FSR Schärfelevel festlegen. Höher ist schärfer.",
"el_GR": "",
"en_US": "Set FSR 1.0 sharpening level. Higher is sharper.",
"es_ES": "Ajuste el nivel de nitidez FSR 1.0. Mayor es más nítido.",
"fr_FR": "Définis le niveau de netteté FSR 1.0. Plus la valeur est élevée, plus l'image est nette.",
"en_US": "Set FSR sharpening level. Higher is sharper.",
"es_ES": "Ajuste el nivel de nitidez FSR. Mayor es más nítido.",
"fr_FR": "Définit le niveau de netteté FSR. Plus la valeur est élevée, plus l'image est nette.",
"he_IL": "",
"it_IT": "Imposta il livello di nitidezza di FSR 1.0. Valori più alti comportano una maggiore nitidezza.",
"ja_JP": "FSR 1.0のシャープ化レベルを設定します. 高い値ほどシャープになります.",
"ko_KR": "FSR 1.0 선명도 레벨을 설정합니다. 높을수록 더 선명합니다.",
"it_IT": "Imposta il livello di nitidezza di FSR. Valori più alti comportano una maggiore nitidezza.",
"ja_JP": "FSRのシャープ化レベルを設定します. 高い値ほどシャープになります.",
"ko_KR": "FSR 선명도 레벨을 설정합니다. 높을수록 더 선명합니다.",
"no_NO": "Definer FSR 1,0 skarpere nivå. Høyere er skarpere.",
"pl_PL": "Ustaw poziom ostrzeżenia FSR 1.0. Wyższy jest ostrzejszy.",
"pt_BR": "Defina o nível de nitidez do FSR 1.0. Quanto maior, mais nítido.",
"ru_RU": "Выбор режима работы FSR 1.0. Выше — чётче.",
"sv_SE": "Ställ in nivå för FSR 1.0 sharpening. Högre är skarpare.",
"th_TH": "ตั้งค่าระดับความคมชัด FSR 1.0 ยิ่งสูงกว่าจะยิ่งคมชัดกว่า",
"pl_PL": "Ustaw poziom ostrzeżenia FSR. Wyższy jest ostrzejszy.",
"pt_BR": "Defina o nível de nitidez do FSR. Quanto maior, mais nítido.",
"ru_RU": "Выбор режима работы FSR. Выше — чётче.",
"sv_SE": "Ställ in nivå för FSR sharpening. Högre är skarpare.",
"th_TH": "ตั้งค่าระดับความคมชัด FSR ยิ่งสูงกว่าจะยิ่งคมชัดกว่า",
"tr_TR": "",
"uk_UA": "Встановити рівень різкості FSR 1.0. Чим вище значення - тим різкіша картинка.",
"zh_CN": "设置 FSR 1.0 的锐化等级,数值越高,图像越锐利。",
"zh_TW": "設定 FSR 1.0 銳化等級。越高越清晰。"
"uk_UA": "Встановити рівень різкості FSR. Чим вище значення - тим різкіша картинка.",
"zh_CN": "设置 FSR 的锐化等级,数值越高,图像越锐利。",
"zh_TW": "設定 FSR 銳化等級。越高越清晰。"
}
},
{